Diàlogos en Ruso.                                                                  

 

1) En el avión

    В самолете                                                                                                                                                                                                                                                           

   Здравствуйте Вы говорите по-испански?

- Hola ¿Habla usted español?

     Здравствуйте, Доброе утро (добрый день / вечер), немного говорю по испански.

- Buenos dias,(buenas tardes/noches), hablo español un poco.

      Что вы будете пить?

- ¿Qué toma usted ?

     Кофе, пожалуйста.

-Café, por favor

    С молоком ?

-¿Con leche ?

     Да, с молоком.Спасибо.

-Si, con leche. Gracias.
     Без молока,спасибо.
-Sin  leche. Gracias

 

      Вы из Москвы?                                                                                    

-¿Es usted de Moscú?

     Да, я из Москвы,а вы?

-Sí, soy de Moscú, ¿y usted?

     В, какой город вы летите?

-¿A que´ ciudad viaja usted?

    В Мадрид

-A Madrid.

   2) En el aeropuеrto

  В аэропорту

    Здравствуйте!

- ¡Buenos días!

     Здравствуйте!

-¡Buenos días!

    Паспорт, пожалуйста.

 -El pasaporte, por favor.

     Да, вот он.

 -Si, aqui.

    Проходите, пожалуйста.    

-Por aqui, por favor.   

    Нужно ли декларировать багаж на таможне?

-¿Es necesario declarar el equipaje en la aduana?

    Да. Россия не входит в Европейский Союз.

-Si, Rusia no esta´ en la Unión Europea.

 

            ЗНАКОМСТВО. 

   Меня зовут Наташа. Это моя семья.

  -  Наташа, кто это ?
  -  Это моя мама.Ее зовут Нина Михайловна.
  -  А это кто?
  -  Это мой брат. Его зовут Коля.
  -  А это твой отец?
  -  Нет, это мой дедушка. Его зовут Петр Иванович.
  -  A это твоя сестра?
  -  Da, это моя сестра.

  

Tema: Diálogos en Ruso

Ruso

Fecha: 16.07.2019 | Autor: Victor herrera

Me gustatia aprender más.

Defecto

Fecha: 15.07.2016 | Autor: Sebastian

Buenas, creo que encontré un defecto en tal dialogo, me gustaría que me lo aclarase.

Что вы будете пить?
- ¿Qué toma usted ?
Se supone que будете es el futuro del verbo быть para los verbos imperfectos. Si es así debería ser: que tomará usted / que va a tomar usted, ¿o me equivoco?
Espero me lo aclares, gracias!



Re: Defecto

Fecha: 02.08.2016 | Autor: Миха

это лишь маленькая ошибка перевод на испанском языке

Estudiar ruso

Fecha: 19.03.2016 | Autor: Nair

Excelente,quiero aprender ruso, y esta es la mejor opcion

Спосибо

Fecha: 16.01.2016 | Autor: Nestor

Это хороший урок хаха

AGRADECIMIENTO

Fecha: 07.10.2015 | Autor: SIXTO CHILIN

GRACIAS POR EL CURSO SALUDOS DE PERU

Re: AGRADECIMIENTO

Fecha: 15.10.2015 | Autor: clasesruso

gracias a usted.

comentario

Fecha: 22.09.2015 | Autor: maria luisa

hola pues me encanta estudiar ruso por estas paginas es lo mejor , una gran ayuda sin moverse de cas , muchas gracias

Re: comentario

Fecha: 15.10.2015 | Autor: clasesruso

Gracias a usted!

Agradecimiento

Fecha: 06.08.2014 | Autor: Elena

Tomo clases de ruso. Esto me ayuda muchísimo. Gracias, gracias.
6 de agosto de 2014, Argentina

1 | 2 >>

Nuevo comentario